Ana Sayfa Kültür & Sanat 7 Mayıs 2021 285 Görüntüleme

Susanna Tamaro Türk hayranlarıyla D&R canlı yayınında buluştu

Yüreğinin Götürdüğü Yere Git'le Türkiye’de ve tüm dünyada aylarca liste başı olan dünyaca ünlü yazar Susanna Tamaro, yeni çıkan kitabıyla D&R Instagram canlı yayınının konuğu oldu. Son kitabı Büyük Bir Aşk Hikayesi'ni anlatmak için kitapseverlerle bir araya gelen Tamaro, moderatör Eren Cendey ile keyifli bir sohbete imza attı.  

 

“Bu kitabın doğacağını hissettim”

 

Yeni kitabından ve kitabın yazım sürecinden bahseden Susanna Tamaro, “Bu kitabın kahramanı olan Edid, adını değiştirmiş çünkü adından nefret etmiş. Annesi de birtakım gerekçelerle kocasının adını fazla basit bulduğu için ismini değiştiriyor. Fark ettim ki ben iki defa isim değiştirmişim kitabımda. Küçükken ismimden nefret ederdim çünkü bildiğimiz süsen çiçeğinden geliyor. Aslında saf kalp demek olduğunu öğrenince sevmeye başladım. Kitapta konu Venedik’te başlıyor. Annem ressamdı ve sürekli resim sergilerine Venedik’e giderdik. Venedik labirentler şehri, benim gibi turistler için kaybolma yeri gibi. 30 senedir ise Orvieto’da yaşıyorum. Kitap yazmadığım zamanlarda toprakla uğraşmak bana iyi geliyor. Ne yazacağımı düşünüyorum. Bu sene bu kitabın doğacağını hissettim. Bilgisayar başına oturup yazmaya kalktım ama bilgisayarda yazmaya çalıştığımda akmadı ve elle yazdım. Elle yazınca daha akıcı oluyor. Bir daha bilgisayar ile yazmayacağım. İlk defa bir kitabımda denizden, gemiden, adalardan ve dalgalardan bahsettim. Denizden bahsetmek çok hoşuma gitti.” dedi.

“Sonbaharda belgeselim çıkacak” 

Yeni çıkacak belgeseline de değinen Tamaro, “Liseyi bitirdikten sonra hayvanlara ve doğaya olan tutkumdan dolayı doğa üzerine belgeseller çektim. Bunun eğitimin aldım. Şimdi de genç bir yönetmen ‘Senin hayatın çok sıra dışı, neden kimse belgesini yapmadı?’ diyerek hayatımın belgeselini çekti. Ama Covid-19 sebebi ile biraz gecikti. Sonbaharda belgeselim çıkacak gibi duruyor. Belgeselin adı “Yayınlanmamış” olacak.” dedi.

“Umarım Türk okurlar da büyük aşkın hikâyesini severler” 

Türkiye’yi sevdiğini ve Türk kitapseverlerin okumaya hazırlıklı okurlar olduğunu belirten usta kalem şunları kaydetti: “Yüreğinin Götürdüğü Yere Git 46 dile çevrildi. Hala yeni okurlar tarafından okunuyor. Bunu Türkiye’de de görüyorum. Yeni keşfeden gençlere ‘Annenin kitabı mı?’ diye sorduğumda ‘Hayır, anneannemin kitabı’ diyorlar. Ben de yaşlandığımı anlıyorum. Bu kitabı insanlar ömürleri boyunca birkaç kere okuyorlar. Ben de bu kitabı yazarken kendimi o genç kız yerine koymuştum. Şimdi okuyunca kendimi anneannenin yerine koyuyorum. İnsanlar yaşlandıkça değişiyor. Yeni kitabı yazarken de Yüreğinin Götürdüğü Yere Git kitabımdaki hissi yaşadım. Umarım Türk okurlar da büyük aşkın hikâyesini severler.” dedi.

Kaynak: (BHA) – Beyaz Haber Ajansı

Tema Tasarım | Osgaka.com